2026年4月13日 星期一

[歌詞翻譯] Joshua Hyslop Gentle Heart



儘管獨自一人,依然有著溫柔的心

歌詞中文翻譯
Warning:轉載翻譯請注明出處。


Oh, gentle heart

Oh, simple soul

You have come so far

On your own

噢,溫柔的心啊

噢,純粹的靈魂

獨自一人

你已跋涉了這麼遠


Do not turn back

Do not lose hope

Who can say how far is left to go?

別再回頭

也別失去希望

前方還有多長的路要走呢?


And all the nights

You've walked alone

You've followed lights

To guide you home

那些你獨自走過的

漫漫長夜

你始終追尋著微光

指引你歸鄉


Should the dawn refuse to rise

Should the darkness close outside

Oh, may you find your heart

Next to mine

For we found hope

In a hopeless time

倘若黎明不願破曉

倘若黑暗自四面八方逼近

願你的心

能安放於我的心旁

因為在這絕望的時代裡

我們曾一起尋得希望


Oh, gentle heart

Oh, simple soul

There is still so much

I have to know

噢,溫柔的心啊

噢,純粹的靈魂

還有太多

是我未曾明瞭的


So, plant your seeds

And watch them grow

Keep on moving on

Down the road

所以播下種子吧

靜靜守候著它們茁壯

繼續邁開腳步

沿著這條路走下去


Through the night

The wind shall blow

And all the lights

Are burning low

穿透黑夜

狂風將會呼嘯

而所有的燈火

都已逐漸黯淡微弱


Should the dawn refuse to rise

Should the darkness close outside

Oh, may you find your heart

Next to mine

For we found hope

In a hopeless time

倘若黎明不願破曉

倘若黑暗自四面八方逼近

願你的心

能安放於我的心旁

因為在這絕望的時代裡

我們曾一起尋得希望


And all the nights

You've walked alone

You've followed lights

To guide you home

那些你獨自走過的

漫漫長夜

你始終追尋著微光

指引你歸鄉


Should the dawn refuse to rise

Should the darkness close outside

May you still find your heart

Next to mine

For we found hope

In a hopeless time

倘若黎明不願破曉

倘若黑暗自四面八方逼近

願你的心仍然

能安放於我的心旁

因為在這絕望的時代裡

我們曾一起尋得希望


Oh, we found hope

In a hopeless time

Oh, we found hope

In a hopeless time

在這絕望的時代裡

我們尋得了希望

在這絕望的時代裡

我們尋得了希望




沒有留言:

張貼留言